-
1 stagger to one's feet
с трудом подняться, с трудом стать на ногиVera staggered to her feet. She said: ‘I feel awful. I must go to bed...’ (A. Christie, ‘Ten Little Niggers’, ch. 4) — Вера с трудом поднялась. Она сказала: "Я себя ужасно чувствую и пойду спать..."
-
2 stagger to (one's) feet
Книжное выражение: нетвёрдо подняться на ноги, неуверенно подняться на ноги (часто употребляется в художественной литературе)Универсальный англо-русский словарь > stagger to (one's) feet
-
3 stagger slowly to (one's) feet
Общая лексика: с трудом поднятьсяУниверсальный англо-русский словарь > stagger slowly to (one's) feet
-
4 stagger
C vtr1 ( astonish) stupéfier, bouleverser ;2 ( spread out) échelonner [holidays, journeys, timetable, payments, strikes] ; the closure will be staggered over five years la fermeture s'échelonnera sur cinq ans ;3 Tech disposer [qch] en quinconce [bolts, rivets, spokes] ;4 Aviat décaler [wings].D vi [person] (from weakness, illness) chanceler ; ( drunkenly) tituber ; ( under load) chanceler ; [animal] vaciller ; to stagger in/out/off entrer/sortir/s'en aller en chancelant or d'un pas chancelant ; to stagger to the door/car aller vers la porte/la voiture en chancelant ; she staggered back and fell elle a reculé en chancelant et elle est tombée ; to stagger to one's feet se relever en chancelant.1 ( astonished) bouleversé, renversé ; to be staggered to hear that être bouleversé or renversé d'apprendre que ; we were staggered by the news nous avons été renversé par la nouvelle ;2 ( carefully timed) staggered holidays vacances fpl échelonnées ; staggered hours horaires mpl décalés ; staggered start Sport départ m décalé ; -
5 stagger
1. intransitive verbschwanken; torkeln (ugs.)2. transitive verb1) (astonish) die Sprache verschlagen (+Dat.)* * *['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) schwanken2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) erschüttern3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) staffeln•- academic.ru/70157/staggering">staggering* * *stag·ger[ˈstægəʳ, AM -ɚ]I. vi1. (totter)▪ to \stagger somewhere irgendwohin wanken [o torkeln]the company is \staggering under a $15 million debt ( fig) auf der Firma lasten 15 Millionen Dollar Schulden2. (waver) schwanken, wankenII. vt1. (cause to totter)▪ to \stagger sb jdn zum Wanken bringenhe was \staggered by the blow er wurde von dem Schlag zum Wanken gebracht2. (shock)▪ to \stagger sb jdn erstaunenit \staggers the imagination to consider what their home life must be like man darf gar nicht darüber nachdenken, wie sich ihr Leben zu Hause gestaltet geh3. (arrange)▪ to \stagger sth etw staffelnIII. n* * *['stgə(r)]1. vischwanken, taumeln; (because of illness, weakness) wanken; (drunkenly) torkeln2. vthe was staggered to hear of his promotion — die Nachricht von seiner Beförderung verschlug ihm die Sprache or haute ihn um
you stagger me! — da bin ich aber platt! (inf)
2) hours, holidays staffeln, stufen; seats, spokes versetzt anordnen, versetzen3. n1) Taumeln ntto give a stagger — taumeln, schwanken
with a stagger — taumelnd, schwankend
* * *stagger [ˈstæɡə(r)]A v/istagger to one’s feet sich schwankend erheben2. wanken, zurückweichen (Truppen etc)B v/t1. ins Wanken bringen, (sch)wankend machen (beide auch fig)2. figa) verblüffenb) stärker: überwältigen, sprachlos machen:I was staggered by his impudence seine Unverschämtheit verschlug mir die Sprache4. Arbeitszeit etc staffelnC s1. (Sch)Wanken n, Taumeln n, Torkeln n umg2. pl (meist als sg konstruiert)a) MED Schwindel m (bei Caissonkrankheit)b) VET Schwindel m (bei Rindern), Koller m (bei Pferden), Drehkrankheit f (bei Schafen)4. Staff(e)lung f* * *1. intransitive verbschwanken; torkeln (ugs.)2. transitive verb1) (astonish) die Sprache verschlagen (+Dat.)* * *n.Staffelung f. v.staffeln v.wanken v. -
6 stagger
{'stægə}
I. 1. клатушкам се, залитам, олюлявам се
to STAGGER to one's feet ставам олюлявайки се
2. зашеметявам, правя да се олюлее
3. колебая се, разколебавам се
4. смайвам, слисвам, изумявам
5. разполагам/подреждам в шахматен ред/на зигзаг
6. подреждам работно време/почивни дни/отпуски и пр. така, че да не се застъпват/съвпадат
II. 1. клатушкане, люшкане, олюляване
2. замайване на главата, зашеметяване
3. рl вет. въртоглавие (у овцете), колер (y кочете)
4. разположение в шахматен ред/на зигзаг* * *{'stagъ} v 1. клатушкам се, залитам, олюлявам се; to stagger to o.'(2) {'stagъ} n 1. клатушкане, люшкане, олюляване; 2. замайван* * *олюлявам се; зашеметявам; залитам; клатушкане; клатушкам се;* * *1. i. клатушкам се, залитам, олюлявам се 2. ii. клатушкане, люшкане, олюляване 3. to stagger to one's feet ставам олюлявайки се 4. замайване на главата, зашеметяване 5. зашеметявам, правя да се олюлее 6. колебая се, разколебавам се 7. подреждам работно време/почивни дни/отпуски и пр. така, че да не се застъпват/съвпадат 8. рl вет. въртоглавие (у овцете), колер (y кочете) 9. разполагам/подреждам в шахматен ред/на зигзаг 10. разположение в шахматен ред/на зигзаг 11. смайвам, слисвам, изумявам* * *stagger[´stægə] I. v 1. клатушкам се, залитам, олюлявам се; to \stagger to o.'s feet ставам, олюлявайки се; 2. зашеметявам, карам да се олюлее; he was \staggered by the blow ударът го зашемети; 3. колебая се, разколебавам (се); 4. смайвам, изумявам; 5. разполагам шахматно (на зигзаг); they \staggered the duty hours те разпределиха дежурствата, така че да не се застъпват; II. n 1. клатушкане, люшкане, олюляване; 2. pl шемет, замайване на главата; 3. pl вет. колер (у конете); въртоглавие (у овцете); 4. ав. отстъп на крилата; 5. разположение в шахматен ред (в зигзаг). -
7 stagger
stag·ger [ʼstægəʳ, Am -ɚ] vi1) ( totter)to \stagger somewhere irgendwohin wanken [o torkeln];the company is \staggering under a $15 million debt ( fig) auf der Firma lasten 15 Millionen Dollar Schulden;to \stagger to one's feet sich akk aufrappeln1) ( cause to totter)to \stagger sb jdn zum Wanken bringen;he was \staggered by the blow er wurde von dem Schlag zum Wanken gebracht2) ( shock)to \stagger sb jdn erstaunen;it \staggers the imagination to consider what their home life must be like man darf gar nicht darüber nachdenken, wie sich ihr Leben zu Hause gestaltet ( geh)3) ( arrange)to \stagger sth etw staffeln n -
8 stagger
'stæɡə1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) sjangle, rave2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) bli lamslått/rystet3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyve•raving--------vaklIsubst. \/ˈstæɡə\/1) vakling, sjangling, raving, tumling2) spredning3) plassering i sikksakk, forskjøvet plasseringthe staggers eller mad staggers eller blind staggers ( veterinærfag) koller (hjernesykdom eller annen sykdom som kjennetegnes ved ustø gange)IIverb \/ˈstæɡə\/1) vakle, rave, sjangle, tumle, få til å vakle, få til å sjangle2) ( overført) vakle, nøle, tvile, få til å vakle, få til å nøle3) forbløffe, forvirre, lamslå, ryste4) (om arbeidstid, lunsjpauser e.l.) forskyve, forklaring: ordne slik at de ikke blir sammenfallende5) forklaring: plassere eller stille opp i sikksakk, plassere eller anbringe forskjøvet i forhold til hverandre (gjelder sideveier i et veikryss, eiker i et hjul eller vingene på en dobbeltdekker)stagger to one's feet komme seg vaklende på bena, reise seg ustøtt -
9 stagger
vi/t I. [vi] teturati, posrtati; [fig] kolebati, dvoumiti, oklijevati; žacati se II. [vt] uskolebati koga; osupnuti, smesti, preneraziti koga; pokolebati (vjeru); poredati što u cikcaku, razmetnuto poredati; stupnjevati / to # to one's feet = s naporom se dići na noge; to # office hours = stupnjevati početak radnog vremena* * *
cikcak
poljuljati
posrtanje
posrtati
uzdrmati
zapanjiti -
10 stagger to feet
Книжное выражение: (one's) нетвёрдо подняться на ноги, (one's) неуверенно подняться на ноги (часто употребляется в художественной литературе) -
11 stagger slowly to feet
Общая лексика: (one's) с трудом поднятьсяУниверсальный англо-русский словарь > stagger slowly to feet
-
12 нетвёрдо подняться на ноги
Bookish: stagger to (one's) feetУниверсальный русско-английский словарь > нетвёрдо подняться на ноги
-
13 foot
-
14 шатать
шат|ать - несов.
1. (вн.) sway (smth.), rock (smth.) ;
2. без.: его ~ает he is reeling/staggering;
~аться несов.
3. (качаться из стороны в сторону) sway, swing*, rock;
4. (покачиваться при ходьбе) stagger;
~аясь, встать( на ноги) stagger to one`s feet;
5. (о мебели и т. п.) be* shaky;
(о зубе) be* loose, be* coming out;
перен. be* shaken, be* rocking on its foundations;
6. разг. (бродить без дела) roam;
где ты ~аешься? where do you spend your time? -
15 feltápászkodik
(EN) scramble to one's feet; stagger to one's feet -
16 podźwignąć
pf.-ij1. ( podnieść) raise, lift, heave.2. ( zbudować) restore, rebuild, reconstruct.3. ( dźwignąć z upadku) przen. restore.pf.2. ( wyzdrowieć) recover.3. (otrząsnąć się, nabrać na nowo sił) recover one's spirits, get l. pull oneself together; (z biedy, z upadku) rise from one's ashes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podźwignąć
-
17 неуверенно подняться на ноги
Универсальный русско-английский словарь > неуверенно подняться на ноги
-
18 пошатываться
stagger, reel, sway on one's feet -
19 пошатываться
stagger, reel, sway on one's feet -
20 no|ga
f 1. (kończyna) leg- przednie/tylne nogi front legs a. forelegs/hind legs- złamać nogę to break one’s leg- skręcić nogę w kostce to sprain one’s ankle- założyć nogę na nogę to cross one’s legs- siedzieć ze skrzyżowanymi nogami to sit cross-legged- chwiać się na nogach to stagger- ledwo a. z trudem trzymać się na nogach to be about to collapse- trzymać a. utrzymywać się na nogach to keep one’s balance- nie zdołał a. nie umiał utrzymać się na nogach he lost his balance- nogi ugięły się pode mną/pod nią I/she went weak at the knees- iksowate nogi a. nogi w iks knock knees- mieć iksowate nogi to be knock-kneed2. (stopa) foot- palce u nóg toes- deptać komuś po nogach w tańcu to tread a. step on sb’s toes while dancing- powłóczyć nogami to drag one’s feet3. (część stołu, krzesła, przyrządu) leg- stolik/taboret na trzech nogach a three-legged table/stool- stół na jednej a. o jednej nodze a pedestal table4. pot., pejor. (niezaradna osoba) also-ran; basket case pot., obraźl.; (tępak) turkey pot., duffer pot.- zawsze byłem noga z matmy I’ve always been a duffer at maths- postąpił jak noga he blew it pot.- □ noga wykroczna Sport back leg- noga wypadowa Sport leading foot■ do góry nogami topsy-turvy, upside down- świat przewrócony do góry nogami a topsy-turvy world- przewrócić wszystko do góry nogami to turn everything upside down- noga! a. do nogi! (do psa) heel!- chodzić przy nodze a. za nogą [pies] to walk a. follow at a. to heel- do nogi a. co do nogi to the last person- wystrzelali wszystkich co do nogi they wiped out all of them- na drugą nogę! pot. let’s drink another one- na jednej nodze on a. at the double- w nogach łóżka a. posłania at the foot of the bed- w nogę [iść, maszerować] in step- w nogi! run for it!- dali nogę z ostatniej lekcji they bunked off GB pot. a. played hook(e)y from US pot. the last period- trzecia noga pot., żart. a walking stick- wziąć nogi za pas to take to one’s heels- bronić się przed czymś rękami i nogami to resist a. oppose sth- być cały dzień a. nieustannie na nogach to be on the go every minute of the day a. without a break- być jedną nogą w grobie a. na tamtym świecie to be at death’s door, to be on one’s last legs; to have one foot in the grave pot., żart.- robić coś na ostatnich nogach to do sth with one’s last strength- iść a. wlec się noga za nogą to drag one’s feet- iść w nogi [alkohol] to make walking difficult- ledwo powłóczyć nogami a. wlec nogi za sobą to be on one’s last legs- (ze zmęczenia) ledwo a. z trudem trzymał się na nogach (being so tired) he could barely stand- mieć dobre nogi to be a good walker- nakryć się nogami pot. to fall (down) on one’s back- nie móc ruszyć ręką, ani nogą to be too tired to stir- padać a. rzucać się komuś do nóg (na znak czci, wdzięczności) to fall a. drop a. sink to one’s knees before sb; (na znak pokory, oddania) to bend a. bow the a. one’s knee to sb- podciąć komuś nogi [silne wrażenia, emocje] to make sb weak at the knees; (spowodować upadek) to trip sb (up)- postawić kogoś na nogi (finansowo) to provide sb with a firm financial footing; (zdrowotnie) to make sb feel good again- schodzić a. uchodzić nogi do kolan to be exhausted by walking- stanąć mocno na nogach (zdrowotnie) to be back on one’s feet; (finansowo) to establish oneself on a firm financial footing- stanąć na własnych nogach to stand on one’s own (two) feet- ściąć a. zwalić a. zbić kogoś z nóg (pozytywnie) to sweep sb off their feet; (negatywnie) to knock sb off their feet- tracić grunt pod nogami (w konfliktowej sytuacji) to lose ground- traktować kogoś per noga a. per nogam to treat sb in a scornful way- wstać lewą nogą pot., żart. to get out of bed on the wrong side- wyciągać nogi pot. (iść szybciej) to walk with long strides- zmienić nogę to fall into step- zmylić nogę to break step- jesteśmy już/jeszcze jedną nogą na wakacjach our thoughts are already/still on holidays- jesteś tu z nami tylko jedną nogą you’re here with us merely physically but your thoughts are elsewhere- moja/jego noga więcej tu nie postanie I/he will never set foot in this place again- noga się mu/mi powinęła his/my luck has run out- nogi mu/jej odjęło przest. his/her legs are paralysed- nogi odmawiają mi posłuszeństwa my legs fail me- nogi same ją/jego niosą she/he walks effortlessly- nogi wrosły jej w ziemię she was petrified- ziemia a. grunt usuwa mi/nam się spod nóg I am/we are finding myself/ourselves in a precarious situation- żywa noga stąd nie ujdzie no one will get out of here alive- kto nie ma w głowie, ten ma w nogach pot. forgetful people waste more time- ręka rękę myje, noga nogę wspiera przysł. you scratch my back and I’ll scratch yours przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > no|ga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stagger — v. 1) (D; intr.) to stagger from; into (to stagger into a room) 2) (D; intr.) to stagger out of (to stagger out of a building) 3) (R) it staggered me to learn of his defection 4) (misc.) to stagger to one s feet; to stagger under a heavy burden * … Combinatory dictionary
stagger — stag|ger1 [ˈstægə US ər] v [Date: 1500 1600; Origin: stacker to stagger (13 19 centuries), from Old Norse stakra, from staka to push ] 1.) [I always + adverb/preposition] to walk or move unsteadily, almost falling over = ↑stumble ▪ He managed to… … Dictionary of contemporary English
trudge — v 1. walk, tramp, march, plod, Inf. plug; drag, lumber, shuffle, Inf. galumph, Inf. stodge, traipse; chug, stump, Sl. schlepp, Inf. mosey, poke along; crawl along, inch along, creep, worm; limp, hobble; waddle, stagger, drag one s feet; flag, lag … A Note on the Style of the synonym finder
surprise — I (New American Roget s College Thesaurus) Unexpectedness Nouns surprise, nonexpectation, unexpectedness, the unforeseen, unforeseen contingency or circumstances, miscalculation, astonishment, wonder, thunderclap, turn, blow, shock, bolt from the … English dictionary for students
foot — foot1 [ fut ] (plural feet [ fit ] ) noun *** ▸ 1 body part ▸ 2 unit of length ▸ 3 bottom of something ▸ 4 end of something ▸ 5 in poetry ▸ + PHRASES 1. ) count the part of your body at the end of your leg, on which you stand: Mary slid her feet… … Usage of the words and phrases in modern English
walk — I (New American Roget s College Thesaurus) n. ramble, stroll, promenade, wander, saunter, travel(on foot), march, parade, tramp, hike, constitutional (inf.); path[way]; gait, carriage, tread, pace, step; calling, occupation; sphere, province,… … English dictionary for students
foot — I UK [fʊt] / US noun Word forms foot : singular foot plural feet UK [fiːt] / US [fɪt] *** 1) [countable] the part of your body at the end of your leg, on which you stand Mary slid her feet into her sandals. wipe your feet: He wiped his feet on… … English dictionary
Libby Prison — was a Confederate Prison at Richmond, Virginia, during the American Civil War. It gained an infamous reputation for the harsh conditions under which prisoners from the Union Army were kept.The prison was located in a three story brick warehouse… … Wikipedia
hesitate — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. falter, waiver, shrink, demur; pause. See doubt, stammering, unwillingness. II (Roget s IV) v. Syn. falter, stutter, fluctuate, vacillate, pause, stop, hold off, hold back, be dubious, be uncertain … English dictionary for students
linger — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. delay, dally, loiter, dawdle, poke; remain, persist. See lateness, durability, slowness. II (Roget s IV) v. 1. [To go reluctantly] Syn. tarry, stay, wait, saunter, lag, trail, hesitate, delay, plod … English dictionary for students
shuffle — I (New American Roget s College Thesaurus) v. rearrange, switch, shift, mix, intermingle, jumble; scuff, drag; fidget; scuffle, shamble, slouch; equivocate, quibble, evade. See interchange, slowness, changeableness. II (Roget s IV) v. 1. [To move … English dictionary for students